В якутских семьях родители могут не говорить с ребенком по-русски. Откуда он узнаёт русский язык?

Из школы, конечно! Даже если для ребёнка русский язык неродной, он будет учить его в школе (иногда по-русски ведётся всё обучение, иногда русский учат как отдельный предмет). В городе Якутск детям выучить русский язык легче, потому что он окружает их со всех сторон. Деревенский ребёнок тоже слышит русскую речь – в интернете, по телевизору, в разговорах молодёжи, которая приезжает из города. Но языковой среды в улусах – так называют сельскую местность в Якутии - нет. Так что деревенским деткам приходится с русским труднее.

 

Но ведь ЕГЭ по русскому для всех якутских детей обязателен. Получается, деревенский ребёнок почти наверняка сдаст его хуже?

Да, у сельских учеников не такой богатый запас русских слов. Мы это наблюдаем во время проверки итогового сочинения и на экзамене. Я эксперт ЕГЭ и каждый год читаю много детских работ. По многим эссе сразу видно, что их авторы живут в улусах: у таких детей будут особенные грамматические ошибки, особенная речь. Вот, например: в экзаменационной работе ученику очень важно правильно сформулировать проблему, которую он увидел в тексте. А если русский язык у ребёнка развит слабо, он может написать, что в тексте «автор поднимает проблему травы».

 

То есть ребёнок понимает проблему, но не находит слов, чтобы её сформулировать?

Совершенно верно. По тексту сочинения мы видим, что ученик понял: автор пишет об экологии, о защите окружающей среды. У ребёнка при этом может быть и своя позиция, своё интересное отношение к теме. Но в силу бедности словарного запаса он просто не может выразить свою мысль или выражает ее с речевыми ошибками.

 

Что делать, чтобы образовательное неравенство стало меньше?

Во-первых, надо, чтобы на русский язык и литературу в сельских школах выделялось больше часов. Преподаватели могли бы проводить элективные курсы, платные кружки, другие внеклассные занятия. Во-вторых, нужны учебные и методические материалы, учитывающие билингвальность учеников. В-третьих, надо повышать квалификацию учителей, чтобы они сами  отлично владели русским и использовали на уроках современные методические приемы. И, конечно, очень важно, чтобы родители создавали у детей мотивацию учить язык. 

 

В городе учителю русского языка работать легче?

В городе ребёнка-якута окружает русская языковая среда. Я работаю в якутском лицее, и у нас все дети билингвы. Они даже на переменах общаются друг с другом по-русски. Наша цель – привить детям любовь и к русскому, и к якутскому языку. Поэтому на уроках мы – русисты - вспоминаем якутских писателей и поэтов, переводим, используем краеведческий материал.    

 

С русским языком в городских школах обычно сложностей нет. А с якутским?

В городе бывает другая проблема: иногда родители боятся, что ребёнок потеряет свои истоки. Но сейчас в республике очень много делают для того, чтобы молодое поколение не забывало родной якутский язык. Кстати, я всегда замечаю: если ребёнок хорошо знает один язык, то с легкостью усваивает и второй. У меня сейчас есть ученица, которая прекрасно поёт якутские национальные песни – тойук. Тойук – это один из главных музыкальных жанров якутского фольклора, рассказ о жизни. Это не песня, в которой можно выучить слова, а импровизация, она требует большого литературного мастерства. Так вот у этой девочки отличные успехи и на уроках русского языка, русской литературы.

 

Программа русской литературы в якутской школе должна отличаться от программы в русской школе?

В идеале должна. Мне хотелось бы, чтобы программы якутской и русской литератур были составлены на основе диалога культур. Можно было бы давать детям материал для сопоставления, скажем, показывать «Мёртвые души» Н.В. Гоголя рядом со «Скупым богачом» А.Е. Кулаковского или сравнивать юмористические рассказы А.П. Чехова с произведениями Д. К. Сивцева-Суорун Омоллоона. Я когда-то составила элективный курс для 10 класса, в котором поэмы Н.А. Некрасова сопоставлялись с поэмами А.Е. Кулаковского.  У одного поэта есть произведения о русских женщинах, у другого – о якутских, их очень интересно читать друг за другом. Но времени для такой работы программой не предусмотрено, так что на уроках русской литературы мы просто не успеваем обсуждать якутских авторов.

 

Ваши дети читают русскую классику?

Кто-то читает с удовольствием, кому-то трудно. У нас гуманитарный класс, так что я прошу читать произведения целиком, не в отрывках. Обычно дети получают список книг на лето. Потом, в течение года, если произведение небольшое, мы ещё раз читаем его вслух на уроке. Комментированное чтение – это прекрасный прием, который помогает понять смысл текста.

 

Что самое трудное для детей в старых книгах?

Труднее всего понять эпоху. Не только исторический контекст, но и сами мотивы поступков. В книгах авторов девятнадцатого века герои часто действуют, защищая свою или чужую честь. Детям это не близко: сейчас понятие «чести» в прежнем его значении исчезло. А ещё их пугают объёмы чтения. Даже «Капитанская дочка» в восьмом классе – это непросто. Чтобы им было легче, я заранее хожу с ними в наш театр имени А.С. Пушкина. За два с половиной часа они лучше понимают главные направления сюжета и готовятся к будущим урокам.

 

Что в русской классике странно якутскому ребёнку?

Мы сейчас с шестым классом изучаем роман «Дубровский», анализируем характер Троекурова –  его самодурство, высокомерие, неумеренность, распущенность. Детям-якутам этот персонаж кажется необычным – они привыкли, что взрослые всегда сдержанны, не показывают своих эмоций.

 

А язык девятнадцатого века? Он понятен?

Устаревшие слова школьники не понимают. В этой ситуации учителю приходят на помощь кино и мультфильмы. С пятым классом мы недавно изучали басни: из мультфильма дети быстро поняли, кто есть кто и что о героях думает автор. Мультимедийные доски, ноутбуки, выход в интернет – всё это современное оборудование очень помогает.

 

У вас на уроках разрешены телефоны?

Обычно нет, но я не думаю, что телефоны вообще нельзя использовать в школе. Иногда, например, во время работы над незнакомыми словами, я прошу достать телефоны и поискать их  значения, выписать определения.

 

Детям нравится работать с языком?

Да, и я очень рада, что учу именно русскому языку и русской литературе – мне никого не приходится уговаривать! Мы занимаемся с детьми, чтобы они в будущем стали конкурентоспособны, чтобы могли поехать учиться в любой российский ВУЗ, получить достойное образование, потом престижную работу. И дети это знают. Они понимают, зачем трудятся.