Задание 1.

“НКРЯ  - это портрет”, - часто говорят лингвисты. Чей? Что делают создатели корпуса для того, чтобы портрет оказался похожим на оригинал? Ответить на вопрос вам поможет информация, представленная на сайте НКРЯ.

 

Правильный ответ:

НКРЯ - портрет русского языка. Чтобы сделать его более похожим на оригинал, создатели делают собрание текстов, во-первых, большим, во-вторых, разнообразным.

 

Задание 2.

Для того, чтобы роботы могли сообщать вам погоду, переводить с английского комиксы и искать наушники в интернет-магазине, они должны

правильно объединять слова в предложения. Важное свойство глагола, от которого зависит его положение в предложении - вид. Пользуясь Национальным корпусом русского языка, выясните, к какому - совершенному или несовершенному  - виду  относятся глаголы “колбаситься” и “глянуться”. Объясните свои выводы.  

 

Правильный ответ:

"Глянуться" - глагол совершенного вида. Я поняла это, потому что в НКРЯ нет примеров употребления этого глагола в настоящем времени (мы знаем, что глаголы совершенного вида в настоящем времени не употребляются).

"Колбаситься" - глагол несовершенного вида. Я поняла это, потому что в выдаче есть примеры употребления этого глагола в настоящем времени.

 

Как решать:

Задать поиск каждого из глаголов в настоящем времени.

 

Задание 3.

Таня считает, что слова мышиный, львиный, собачий, лошадиный, черепаший нужны только для того, чтобы рассказать о животных. Пользуясь Национальным корпусом русского языка, докажите, что Таня не права: только одно из этих слов часто употребляют, когда говорят о зверях. В каких сочетаниях обычно встречаются остальные слова? Что значат эти сочетания?

 

Правильный ответ:

Для рассказа о животных используется обычно слово "собачий". Самое частое сочетание с ним - "собачий лай".  Самые частые сочетания с остальными словами “мышиного цвета”, “львиная доля”, “лошадиных сил”, “черепашьим шагом”.

 

Сочетание "мышиного цвета" значит, что какой-то предмет имеет серый цвет. Сочетание "львиная доля" значит большую часть чего-то.

Сочетание "лошадиная сила" употребляется для обозначения мощности двигателя.

Сочетание "черепашьим шагом" значит, что кто-то двигается очень медленно.

 

Как решать:

Сначала использовать поиск биграмм (самых частотных сочетаний). Найти частотные сочетания существительных с прилагательными. Потом в основном корпусе просмотреть примеры с сочетаниями и понять, что они значат.

 

Задание 4.

Пользуясь Национальным корпусом русского языка, соедини части текста.

 

Правильные ответы:

Фастфуд: Это слово появилось в русском языке в самом конце ХХ века.

Чипсы: У этого слова есть два варианта: оно может быть и мужского, и женского рода.

Мужской род: Лизавета помолчала, выжидая, пока официантка расставит тарелки с салатами, потом взяла большой желтый, цвета топленого масла, чипс.

Женский род: Если вы когда-нибудь увидите подобное чудо кулинарии, то есть его надо так: берете чипсу и зачерпываете в нее овощную смесь.

Сэндвичи: В начале ХХ века слово чаще пишется через букву “а”.

Вон дамы наши сегодня с утра нам какой кофе подали ― и печенья, и масло, и мед, сандвичи.

Фри: В XIX веке это слово было частью смешного сочетания. Его произносили, чтобы показать, что человек не получит то, чего хочет.

Там не разъешься,  обедать-то дадут супу, да жаркого, да картофелю, к чаю масла, а ужинать-то морген фри ― нос утри.

Пицца: Чтобы рассказать об этой еде, чаще всего используют прилагательное, которое называет страну, откуда к нам пришло это блюдо.

В поиске по биграммам самое частотное прилагательное, встречающееся со словом “пицца” - “итальянская”.

Кока-кола: В 1930-х годах это слово часто писалось в кавычках и не склонялось.

 

Задание 5.

В текстах конца XVIII - начала XIX веков появляются змеи, аспиды и драконы с хоботами. Как вам кажется, они могли пить своими хоботами воду? Ответьте на вопрос, пользуясь Национальным корпусом русского языка.

 

Правильный ответ:

Драконы, змеи и аспиды не могли пить воду хоботами. Дело в том, что слово “хобот” в 18 - начале 19 века использовалось чаще в значении “хвост”. В НКРЯ я нахожу примеры с сочетаниями “змеиный хобот” (то есть хвост), истории о том, как звери заметают хоботм следы и рассказы о “звезде с хоботом “ (то есть о “хвостатой звезде”, комете).

 

Как решать:

Найти примеры с существительным “хобот”. Распределить тексты от самых старых к самым новым. Понять по примерам, что слово “хобот” имело значение “хвост”.

 

Задание 6.

“Аккуратно с планшетом! Он дорогой!” - просит папа. А какими были планшеты в 1930 году? Какими - в 1960? С помощью Национального корпуса русского языка проследите историю планшетов в XX веке. Найдите не меньше 3-х значений слова "планшет".

 

Правильные ответы:

Огневой планшет. В 1941-1945 году так называли доску с натянутой на неё чертёжной бумагой, на которой отмечены важные для военных действий пункты и объекты. Вот например:

Каждый командир пулеметной роты должен иметь огневой планшет, на который наносит передний край наших частей и противника, огневые позиции пулеметных взводов, ориентиры, заградительные и сосредоточенные огни и установки для ведения этих огней.

Кожаный планшет. В 1967 году так называли плоский чемоданчик для бумаг. Вот например:

Адъютант засунул листки приказов в кожаный планшет.

Авиационный планшет. В 1973 году так называли приспособление, которое лётчик держал на коленях и в котором делал важные пометки. Вот например:

Взяв объемистый авиационный планшет, Поляков выскочил из машины.

 

Как решать:

Задать подкорпус текстов выбранного года. Искать в нем сочетание “прилагательное + планшет”.

 

Задание 7.

Если ваша собеседница говорит: “Я уже махнула рукой”, вы точно не знаете, что она имела в виду. Возможно, она, и правда, помахала рукой, а может быть, перестала что-то делать, отказалась от чего-то. Есть ли переносное значение у выражения "махнуть рукой" в других языках?   Выберите в НКРЯ параллельный корпус любого известного вам языка. Пользуясь им, ответьте на наш вопрос. Подтвердите свой вывод примером.

 

Правильный ответ:

В английском языке у выражения “махнуть рукой” нет переносного значения. Я так думаю, потому что в переводах с русского языка на английский фразу “махнуть рукой” в значении “перестать что-то делать” переводят при помощи других выражений.

Мой вывод подтверждает пример из параллельного корпуса НКРЯ:

 

Серпуховской уже давно махнул рукой на служебную деятельность Вронского, но любил его по-прежнему и теперь был с ним особенно любезен.

Serpuhovskoy had long given up all hope of Vronsky's career, but he liked him as before, and was now particularly cordial to him.

 

В украинском языке у выражения “махнуть рукой” есть переносное значение. Я так думаю, потому что в переводах на украинский присутствует выражение “махнуть рукой” .

Мой вывод подтверждает пример из НКРЯ:

 

Несколько раз она пробовала воспитывать меня на свой лад и в конце концов махнула рукой.

Кілька разів вона пробувала виховувати мене на свій лад і кінець кінцем махнула рукою. [К. І. Чуковський. Срібний герб (І. Щербина, 1963)]

 

Как решать:

В окне лексико-грамматического поиска в параллельном корпусе знакомого вам языка ввести слова “махнуть” и “рука”. Выбрать пример, где выражение “махнуть рукой” употреблено в переносном значении и язык оригинала - русский. Прочитать перевод и выяснить, каким сочетанием или словом переведено выражение “махнуть рукой”.

 

Задание 8.

Когда мы хотим, чтобы наши слова звучали более убедительно, мы их удваиваем: “Да-да, я сделала все уроки, точно-точно!” С помощью Национального корпуса русского языка докажите, что “нет-нет” не всегда является антонимом “да-да”. Что, кроме отрицания, может значить “нет-нет”?

 

Правильный ответ:

В задании речь идет о примерах употребления “нет-нет” в конструкции “кто-то нет-нет, да (и) сделает что-то”. В этих случаях “нет-нет” действительно не является антонимом “да-да”.

Пример из корпуса: Ещё хорошо, что добрые люди есть: нет-нет да и услышишь, что на белом свете делается; а то бы так дураками и померли.

 

Как решать:

Найти примеры употребления сочетания "да-да" и проанализировать их.

 

Задание 9.

Известно, что названия месяцев, которые заканчиваются на “брь”, можно произносить двумя разными способами. Какими? Покажите, с помощью поэтического подкорпуса НКРЯ.

 

Правильный ответ:

Во-первых, мы можем произносить название месяцев на “брь” с гласным между [б] и [р’] в именительном и винительном падеже. В таких случаях “-ябрь” или “абрь” произносится в два слога. В поэтическом подкорпусе я нашел/нашла такой пример этого произношения:

 

И осенью я очарован веткой,

Ее листвой с тигровою расцветкой,

Как будто под окно привел ноябрь

Костры, и тигров, и цыганский табор!

Во-вторых, можно произносить их без гласного между [б] и [р’]. В таких случаях “-ябрь” или “-абрь” произносится в один слог. Такое произношение чаще встречается в поэзии, но не свойственно разговорной речи. Вот пример из поэтического подкорпуса НКРЯ:

 

За окнами октябрь. Вокруг приметы быта:
Будильник, шифоньер, в кастрюле пять яиц.
На письменном столе лежит «Бхагаватгита» ―
За месяц я прочел четырнадцать страниц

 

Как решать:

В поэтическом подкорпусе нкря в окне лексико-грамматического поиска ввести запрос *брь -дебрь, в поле “Грамматические характеристики” указать именительный и винительный падеж. Найти пример, где в названии месяца “-ябрь” (или “-абрь”) составляет один слог (это можно вычислить по размеру стихотворения). Найти пример, где в названии месяца “-ябрь” (или “-абрь”) составляет два слога (также руководствуясь размером, либо рифмовкой – например, ноябрь – табор).

В связи с тем, что в поэтическом подкорпусе НКРЯ производится автоматическая разметка ударения по размеру стихотворения, знак ударения часто не значит, что слово действительно может так произноситься. Например, вас могли ввести в заблуждение такой пример:

 

Небѐсны сво̀ды

Подѐржаны̀ а всё̀ ещѐ иду̀т

По цѐнам сѐнтября̀ трина̀дцато̀го го̀да

За ца̀рский зо̀лотнѝк, за ру̀сский фу̀нт, за пу̀д.

 

Значок ударения, который отображается в слове “сентябрь” на первом и последнем слоге, не говорит о том, это слово возможно произносить обоими способами. В данном случае он лишь показывает, что в размере данного стихотворения на этом месте мог бы находиться ударный слог. Произношение самого слова “сентября” как [сѐнтября] невозможно. Поэтому, к сожалению, ответ «мы можем произносить название месяцев на “брь” с ударением на первый слог» – это неправильный ответ.

 

Задание 10.

Прочитайте фрагменты диалога из исторического сериала “Екатерина” - в нем участвуют сама Екатерина Великая, ее сын, будущий император Павел, и его наставники Семен Порошин и Никита Панин. Докажите с помощью НКРЯ, что историческая правда в фильме соблюдена не полностью: персонажи разговаривают так, как точно не могли говорить их прототипы.  

 

ЕКАТЕРИНА: Это мне?

ПАВЕЛ: Да, Ваше Величество, сделанный из картона итальянский уличный театр: Арлекин - хохотун и дамский угодник; Скарамуш – хитрец, хвастун и забияка; Полишинель – болтун, насмешник; Коломбина – жена Полишинеля.

ЕКАТЕРИНА: А какую маску надели бы вы?

ПАВЕЛ: Мне нравится Скарамуш!

ПОРОШИН: Ваше Величество, кондуитный журнал!

ЕКАТЕРИНА: А где фехтование?

ПОРОШИН: Павел Петрович имел неосторожность пораниться на предыдущем занятии. К тому же у нас есть подозрение на ангину.

ЕКАТЕРИНА: А выезды? Уроки танца? Не будете двигаться – будете болеть, как старик. Хорошо, что с рисованием?

ПАВЕЛ: Это Данаида, рисовал статую в Петергофе.

ЕКАТЕРИНА: Хотите постреляем? Можем из ружья.

ПАВЕЛ: Не хочу, матушка, я устал.

ЕКАТЕРИНА: Устал. Мальчик устал, пойдёмте все.

ПАВЕЛ: Матушка, кажется недовольна. Ну и пусть. Я будущий император, если я не буду говорить и делать, что думаю…

ЕКАТЕРИНА: Я недовольна воспитанием Павла. Мне показалось, он становится похож на Петра Фёдоровича!

ПАНИН: Не замечал.

ЕКАТЕРИНА: Не замечали… Вялый, болезненный, вечно уставший...

ПАНИН: Ну, сыновья так или иначе похожи на своих отцов, наследуя те или иные черты, это нормально.

 

Правильные ответы:

 

Существительные "ангина" и "хохотун" начинают употребляться не раньше середины XIX века.

Сочетание "кондуитный журнал" впервые появляется в 1928 году.

Выражения “подозрение на” и “это нормально” входят в русский язык в начале XX века.

 

Задание 11.

Когда в 2018 году Лизин папа уезжает в командировку, Лиза пишет ему смски. Когда в 1938 году уезжал папа Лизиной прабабушки, прабабушка посылала ему открытки.

Перед вами пять текстов - только один из них сочинила Лиза. Какой? Отметьте сообщение, которое не могло быть написано в 1938 году. Будьте внимательны: вам поможет НКРЯ.

 

Ты любишь геометрию? Я не очень. Наша учительница - робот, а не живой человек!

Приезжай поскорее! Без тебя мама нервничает, а у меня много капризов.

Мы не скучаем: ходим в кино, разговариваем, играем.

На немецком меня хвалили. Кажется, только у меня нет проблем с произношением.

Мы вчера видели бобра. Мама так закричала и замахала руками, что бедный зверь обалдел.

 

Правильный ответ:

На немецком меня хвалили. Кажется, только у меня нет проблем с произношением.

Согласно корпусу, словосочетание “проблема с чем-либо” входит в язык только в 1970-х годах. Все остальные слова и сочетания слов встречаются в более ранних текстах, а значит, могли использоваться в сообщении, написанном в 1938 году.

 

Как решать:

Ввести “подозрительное” слово или словосочетание в поиск, результаты упорядочить по дате создания. Другой способ - использовать поиск в разделе “Графики”. На графике легко увидеть дату появления слова в языке.